现在互联网时代的发展,越来越多的人都喜欢在网上看电影和电视剧了,尤其是英剧和美剧,但很多朋友由于技术的原因,没有字幕就不能很好的理解剧情。SubManager是一款专门用于处理字幕的小工具,既可以自动批量下载字幕,还可以处理字幕和校验字幕,软件操作简单,新手也可以立马上手使用。
SubManager软件功能
1、遍历子目录,批量下载匹配字幕,保存到电影目录。
2、自动改名字幕文件与电影匹配。
3、自动筛选已经有字幕的电影,及过滤sample等电影预览文件,含有.mjbignore文件的目录也会忽略。
4、增加筛选查看按钮。
5、预览字幕(只预览跟视频文件名一样的srt文件)。
6、打开视频文件所在目录。
7、校验字幕(编码是否ANSI,是否中文字幕,是否格式正确)。
8、修正格式不正确的字幕,就是时间00:01:03.906会修正成;00:01:03,906(格式不对部分播放机不认)。
9、转换为ansi(部分播放机不认unicode)。
10、删除字幕(删除跟视频文件名一样的srt文件)。
11、调用SrtEdit.exe编辑字幕。
12、列出电影文件体积,并可排序。
SubManager软件特色
用户可以根据自己英文水平对词汇量进行设置
系统会根据用户词汇量,将那些您不认识的生词翻译出来
对英语学习的人有很大的帮助
本软件提供了真人发音功能,在单词上双击或者右击选择"真人发音"即可听到单词的发音
可以使用整句翻译服务,在设置中可以选择使用哪种服务进行整句翻译
可以批量下载好整季美剧的字幕,然后批量预习